Sutradara 'Thor: Ragnarok' Rekomendasikan Hal Ini Biar Lebih Asyik Nonton 'Squid Game'

Foto: Sutradara 'Thor: Ragnarok' Rekomendasikan Hal Ini Biar Lebih Asyik Nonton 'Squid Game' Instagram



Taika Waititi yang juga menyutradarai "Thor: Love and Thunder" ini mendapatkan banyak dukungan dari netizen Korea karena banyak dari mereka setuju dengan pendapatnya tersebut, apa ya kira-kira?

Kanal247.com - Serial original Netflix "Squid Game" telah menjadi fenomena tersendiri. Serial ini sukses Setelah dirilis di seluruh dunia pada 17 September, "Squid Game" menjadi drama Korea pertama yang menduduki peringkat teratas acara TV Netflix domestik dan global, serta drama Korea pertama yang menempati peringkat 1 di “Today's Top 10” di Amerika Serikat. Serikat. Selain itu, serial ini telah mempertahankan peringkat 3 teratas di 83 negara di seluruh dunia.

Tak hanya para penggemar serial ini juga menjadi perhatian seorang sutradara film Marvel, Taika Waititi yang juga dikenal sebagai Taika David Cohen. Lewat akun Twitter pribadinya, sutradara film "Thor: Ragnarok" ini berkomentar tentang "Squid Game" yang menuai atensi.

Sutradara Taika Waititi mentweet pesan nasihat kepada banyak pengikutnya di Twitter pada tanggal 4 Oktober dengan berkicau, "Kalian tidak perlu menonton Squid Game yang di-dubbing dalam bahasa Inggris." Tweet-nya tersebut kemudian di-retweet lebih dari 6.000 kali dan mendapat perhatian dari netizen Korea Selatan yang menikmati pertunjukan dalam bahasa Korea.

Taika Waititi yang juga menyutradarai "Thor: Love and Thunder" ini mendapatkan banyak dukungan dari netizen Korea karena banyak dari mereka setuju dengan pendapatnya tersebut. Sedangkan Netflix memang menyediakan dubbing atau sulih suara dalam bahasa aslinya Korea ke beberapa bahasa lain untuk memberikan kenyamanan lebih untuk penonton.


Sutradara \'Thor: Ragnarok\' Rekomendasikan Hal Ini Saat Biar Lebih Asyik Nonton \'Squid Game\'

Twitter

"Ini tidak sama ketika kalian menontonnya di-dubbing. Apa yang dia katakan sangat benar," komentar netter. "Aku sangat setuju. Bagaimana kalian bisa menerjemahkan bahasa Korea tertentu dalam dubbing. Kalian harus menonton semua film dan acara dalam bahasa masing-masing," ujar yang lain. "Aku yakin aktor suara bahasa Inggris melakukan yang terbaik, tetapi emosi dan dialog tertentu tidak diterjemahkan dengan baik saat di-dubbing," pungkas lainnya.

Sementara itu "Squid Game" bercerita tentang Seong Gi Hun yang dipecat dari pekerjaannya. Hidupnya sengsara dan mendengar tentang permainan bertahan hidup rahasia, dengan hadiah 45,6 miliar won untuk pemenangnya. Dia memutuskan untuk mengambil bagian dalam permainan. Sementara itu, Cho Sang Woo seperti saudara bagi Seong Gi Hun dan sebaliknya. Mereka tumbuh di lingkungan yang sama. Terlepas dari latar belakang keluarganya yang miskin, Cho Sang Woo lulus dari universitas bergengsi dan menemukan pekerjaan yang bagus. Dia sekarang menghadapi krisis, karena penyelewengan dana perusahaan. Dia memutuskan untuk mengambil bagian dalam permainan bertahan hidup rahasia dengan Seong Gi Hun.

Komentar Anda

Tags

Topik Berita

Rekomendasi Artikel